Друзья, доброй ночи. Сообщаю вам о том, что была переделана модель интернационализации. Упразднена лишняя работа с базой данных, теперь все переводы хранятся только в языковых файлах.Прошу также не путать интернационализацию (перевод интерфейса) с локализацией (перевод текстов). Для того, чтобы не ломать пальцы умные люди придумали сокращенные названия по количеству букв в исходном слове — i18n и l10n.
Дистрибутив обновлен.


А интернационализация — перевод только лишь интерфейса.
— настройки сайта (ругается на отсутствие таблицы в бд)
— Интернационализация\Интернационализация (потерян функционал)
— установка компонентов (выдает ошибку при нажатии на чекбокс)
2. Он не потерян, а удален. Закладка главной страницы админки i18n сделана на будущее, к тому же раздел «Сбросить» смотрится одиноко.
3. Исправлено.
Добавил файл global/lang/en.lng изменений на сайте не видно.
Выбор языка пользователем не предусмотрен, но его можно реализовать самому за пару минут. Нужно хранить значение языка в сессии при его смене с дефолтного и заменять обычную переменную сессионной при инициализации шестеренки интернационализации.